I Cheong Sam of Victoria in the Island of Hongkong, married woman, do hereby solemnly and sincerely declare and say as follows:
1. I am acquainted with the prisoner Leung a Shun, charged in this case as "Joung a bhun."
2. The said prisoner is known to me by the name of Leung a Fui, and I never heard him called by any other name.
Since the 4th day of October 1884, the said Leung a Fui has been residing on the top floor of house No. 61, East Street, Victoria aforesaid, and I myself have also resided in the same place.
The said Leung a Fui suffers from rheumatism in his legs, and during the whole of the sixth moon last year, he was so ill that he was confined to his bed and could only walk with very great pain and difficulty.
I can say positively of my own knowledge that the said Leung a Fui did not leave this Colony during the sixth moon, and that while he was ill, he was constantly...
Declared by Cheung Sam, a married woman, at Victoria, Hongkong, the 9th day of March 1887. Having first been interpreted to her in the Chinese language by Edo Forti, interpreter to the firm Deungs & Inopp Solicitors, Plony Kong.
Before me, La Youghtrie.
Sub-Enclosure 4 to Enclosures, In the Police Court of Hongkong. In the matter of No. 231 of 1887, on supplication of Cheung Sam for the rendition of Leung a Shun, alias Leung a Fui, under Ordinance No. 2 of 1850.
...
Page information remains as is if detected.
2
get up.
And I make this polenum declaration
ct
year
Get
th.
conscientiously believing the same to be true
by virtue of the provisions of made and passed in the fifth reign of his late Majesty King William, the Fourth entitled cânçact to repican an act of the prevent Pession of Parliament entitled an act for the more effectual abolition of cutter and affirmations taken and made in various departements of the state and to substitute declarations in lien thereof and for the more entire suppression of voluntary and exha
affidavits Jardicial oaths and other provisions for the abdition of unnassary
Fallo
a
Declared by
by the pad bhanga by at Victorin Ednighoy the 9th day. of March 1887. Having frist been- interpretest to be in the Chinese language by Edo Forti duterpreter to thefin Deungs & Inopop Solicitors Plony Kory.
and to make
Cheung
+
mars
4.
3
み
Before
La.
Youghtrie
3
Sub Enclosure & to Enclosures,
In the Police bant of adong mong
Not
In the thatter of
231
of on supplication
of bling
Joanga
for the rendition Sam, U. Ashap
and
blinn under Ordinance
Nr. 2 of 1850.
I Cheong Sam of Victoria in the deland of a dangnong married woman do hereby solemnly und sincerely declare and
Dary
follows:
J
ama
Bo
acquainted with the prisioner Joung a bhun.
churged in this case as
The said prisioner
2.
by the name
is known to me
of Leing a fur and mikil be
was arrested in this case I never heard him called by any other
name.
Since ith For day of October 1884 the
paid L'eing a fr has been reviding
de
du
top floor of house .N: 61-East Street Victoria
R
aforesaid and I unjoelf have also resided.
in the same place.
The said Leving a fur auffer frome
nheumatism in his legs and during the whole
qe moon last
of the ope
he was
year
hie
was so ill that
confined to his beat and could only
walk with
very great pain and
I can cary positively of
Knowledge that the sand Lening
difficulty
my
(โ
a fre did
に
not leave this Colony during the soild que
moon and that while he was ill be was:
constantly
ZAPATA, D
No comments yet.
Private notes are available after approval.